 |
Llengüeta simple
|
ALBOKA |
País basc (Biscaia) |
|
|
 |
Llengüeta simple
|
RECLAM DE XEREMIA (XEREMIETA) |
Balears i Mediterrani |
|
|
 |
Llengüeta simple
|
TURUTA |
Espanya, Extremadura |
Instrument que feien servir els pregoners per cridar l' atenció de la gent
|
|
 |
Llengüeta doble
|
BOMBARDA |
Bretanya |
|
|
 |
Llengüeta doble
|
DOLÇAINA |
Península Ibèrica, França |
|
|
 |
Llengüeta doble
|
GAITA |
Escòcia |
|
|
 |
Lllengüeta doble
|
GAITA |
Galícia |
|
|
 |
Llengüeta doble
|
GAITA |
Astúries |
|
|
 |
LLengüeta doble
|
GRALLA SECA/ DOLÇA |
Catalunya |
Gralla seca: sense claus
Gralla dolça: amb claus
|
|
 |
Llengüeta doble
|
TENORA |
Catalunya |
És un dels instruments més característics de la cobla.
|
|
 |
Llengüeta doble
|
ZURLA |
Iugoslàvia |
|
|
 |
Llengüeta lliure
|
TRIKITITXA
(ACORDIÓ DIATÒNIC)
|
País basc |
|
|
 |
Llengüeta lliure
|
ACORDIÓ CROMÀTIC |
Europa central i de l'Est, Portugal, Espanya... |
|
|
 |
|
 |
|
 |
Bisell
|
KAVAL |
Bulgària, Macedònia |
|
|
 |
Bisell |
IRISH WHISTLE |
Irlanda |
|
|
 |
Bisell
|
SLJEFLOTE |
Noruega |
No te forats de digitació.
Les diferents notes es fan per canvis de pressió de l'aire.
|
|
 |
|
 |
Bisell
|
TXISTU |
País basc |
Es toca acompanyat d'un tamborí
|
|
 |
Bisell
|
PÍFANO |
Castella i Lleó |
Flauta travessera
|
|
 |
Bisell
|
CHIFLA (PITO MARAGATO) |
Lleó (Bierzo i Maragateria) |
|
|
 |
Membranòfon de vent
|
MIRLITÓN (NUNUT) |
Carnavals de Càdis |
No produeix so, sino que el transforma,
considerat un "semiinstrument"
|
|
 |
Embocadura
|
CORN DELS ALPS |
Alps |
Pot tenir fins a quasi 4 metres de llarg.
El seu so es pot sentir a uns quants Km de distància .
|
|