|  
       SINTAXI DEL PARTICIPI 
      II. TEMPS DEL PARTICIPI 
      1) participi present: acció simultània amb la del verb principal (actiu) 
       Ridens respondet. 'Respon rient.' 
       Ridens respondit. 'Va respondre rient.' 
       Ridens respondebit. 'Respondrà rient.' 
      2) participi perfet: acció anterior amb la del verb principal (passiu excepte en els verbs deponents) 
       Hostem uictum conseruo. 'Respecto l'enemic (que he) vençut'. 
      Hostem uictum conseruaui. 'Vaig respectar l'enemic (a qui havia) vençut' 
      Hostem uictum conseruabo. 'Respectaré l'enemic (que hauré) vençut.' 
      3) Participi futur: acció posterior amb la del verb principal (actiu) 
       Aue Caesar, morituri te salutant! 'Ave Cèsar, els qui van a morir et saluden.' 
       
      III. EL PARTICIPI, ADJECTIU VERBAL 
      1) adjectiu: -concorda amb un substantiu, 
       -admet graus: superlatiu (amantissimus) o comparatiu (sapientior), 
       -pot estar substantivat: Nihil difficile amanti est. 'No hi ha res de difícil per al qui estima.' 
      2) verb: -porta qualsevol mena de complements verbals (el part. perf. pot dur CAgent) 
       uictus ab hostibus 'vençut pels enemics' 
       homo nemini nocens 'un home que no fa mal a ningú' 
       
      IV. EL PARTICIPI CONCERTAT 
       -complement del nom: Milites dormientes excitauit. 'Va despertar els soldats que dormien.' 
       -complement predicatiu: Miles pugnans cecidit. 'El soldat morí lluitant' 
      traducció del participi concertat: 
       -participi present: Comprehendit milites dormientes.  
       dormint. 
  Sorprengué els soldats que dormien. 
  mentre dormien. 
      -participi perfet: In urbem expugnatam intrat.  
       que ha estat conquerida. 
  Entra a la ciutat conquerida. 
  després que ha estat conquerida. 
      -participi futur: Troia peritura Troia que ha de morir. 
  destinada a morir. 
      V. EL PARTICIPI ABSOLUT 
       regnant Tarquini 
        Tarquinio regnante quan Tarquini regnava 
  durant el regnat de Tarquini  
      Oppidum, paucis defendentibus, expugnare non potuit. 
      Defensant-la pocs,  
  no va poder conquerir la ciutat. 
  Malgrat que la defensaven pocs,  
       sent jo un infant 
        me puero quan era un infant  
  en la meva infantesa 
  sent cònsols Ciceró i Antoni 
  M. Cicerone (et) C. Antonio consulibus durant el consolat de Ciceró i Antoni 
  l'any que eren cònsols Ciceró i Antoni 
      VI. EL PARTICIPI VERBAL (PERIFRÀSTIC) 
      1) participi perfet + sum ---> perfet de la passiva: Amati sumus 
      2) participi futur + sum ---> conjugació perifràstica activa 
       Bellum scripturus sum quod populus Romanus gessit... 
       Vaig a narrar per escrit la guerra que va fer el poble romà... 
      
       |