Diversos esports practicats a l'Antiguitat
Sidoni Apol·linar (s. V dC) recorda a un amic els esports que practicava de jove a la seva terra natal. |
|
Sidoni Apol·linar, Lletres III 3, 2 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1999 |
Traducció: |
Passo per alt que ací hi ha les primeres herbes que trepitjares, els primers rius on nedares, els primers boscos on caçares. Passo per alt que ací començares a entretenir-te amb la pilota, els daus, el falcó, els gossos, els cavalls i l’arc. (Joan Bellès, FBM 1999) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Oci |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Mtjana per al final de 1r i començament de 2n de Batxillerat. |
El poeta Marcial enumera diversos exercicis físics en enviar a un amic un abrigall per a després de practicar-los. | |
Marcial, Epigrames IV 19, 1-8 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1949 |
Traducció: |
T’envio aquesta gruixuda capa […]. Tant si et fregues (per a la lluita)
amb el viscós ungüent de la palestra, com si arreplegues amb les mans
el trigó que et fa escalfar o bé els polsosos harpastes, o engegues en
diverses direccions el pes lleuger del flonjo baló d’aire, o cerques de
vèncer en la cursa el lleuger Atas, evitaràs que el fred punyent penetri
en els teus membres humits de suor.
(Joan Bellès) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Oci — Ciències de la salut |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Mtjana per al final de 1r i començament de 2n de Batxillerat. |
Virgili descriu uncombat que antigament s’anomenava pugilat. |
|
Virgili, Eneida V 426-436 |
|
Text a Internet: |
http://www.hhhh.org/perseant/libellus/texts/vergilius/aeneid5.html |
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1975 |
Traducció: |
Llavors el fill d’Anquises, amb aire paternal, tragué uns cestos consemblants i equipà les mans de tots dos amb armes iguals. Immediatament prengueren posició l’un i l’altre, drets damunt la punta els peus, i alçaren impàvids els braços cap enlaire. Feren ben enrere els seus caps altívols per tal d’allunyar-los dels cops; entrellacen les mans amb les mans i entaulen el combat, l’un més ràpida a moure els peus i confiat en la seva jovenesa, l’altre més potent per l’estatura i els membres, però els genolls feixucs li tremolen i vacil·len, i una respiració fatigosa li sacseja la còrpora immensa. Són molts els cops que els dos homes s’engeguen sense tocar-se, però també són molts els que es van sumant sobre els seus costats buits i fan ressonar profundament els seus pits; les mans ronden sense treva les orelles i els polsos, i les mandíbules espeteguen sota els cops violents. (Joan Bellès, Editorial Empúries, Barcelona 2002) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Ètica — Oci |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Ata, per a 2n de Batxillerat. |
Els romans eren afeccionats a la natació, que practicaven sobretot al riu Tíber. |
|
Horaci, Sàtires II 1, 7-9 Ciceró, En defensa de Celi 36 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1927 Loeb Classical Library, Harvard University Press, Cambridge, Massachusets, Londres 1977 |
Traducció: |
-És que no puc dormir. -Els qui necessiten un son profund que s’untin bé i travessin el Tíber tres vegades nedant, i, al vespre, reguin el cos amb vi pur. (Joan Bellès)
Tens els jardins a la vora del Tíber, ben agençats en aquell indret on tot el jovent va a fer natació. (Joan Bellès) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Ciències naturals — Oci |
Nivells per a ser utilitzat: |
2n cicle d’ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Alta, per a 2n de Batxillerat. |
Les regates tenen una tradició antiquíssima i han estat practicades sempre amb caràcter de competició. Un text de Sidoni Apol·linar parla de les que es feien en el llac de la seva finca particular imitant les que feren els supervivents de Troia, segons el testimoni de Virgili. |
|
Sidoni Apol·linar, Lletres II 2, 7 i 9 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1997 |
Traducció: |
[7] El llac mateix, complint el que hom anomena mesures nàutiques, té una llargada de disset estadis (3.145 m aprox.) […]. [9] Al mig de la part més fonda hi ha una petita illa; allí, damunt uns pedruscalls que la naturalesa hi ha acumulat, sobresurt una meta esmolada pels cops dels rems que hi xoquen quan les barques fan la volta, i contra ella van a topar els divertits naufragis dels concursants. Car fou costum tradicional dels nostres avantpassats imitar ací les curses de Drèpanum que ens conta la llegenda mítica de Troia. (Joan Bellès, FBM 1997) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Oci |
Nivells per a ser utilitzat: |
2n cicle d’ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Alta, per al final de 2n de Batxillerat, amb ajuda del professor. |