Instrumental per a escriure
Esment de la canya (calamus) com a instrument d’escriure i de les diferències de qualitat, així com de la tinta (atramentum) i el que ara en diríem el paper (charta), en una carta de Ciceró (segle I aC). |
|
Ciceró, Al germà Quint II 14,1 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Clarendon Press, Oxford 1955 |
Traducció: |
Amb una bona ploma, una tinta
ben mesclada i un pergamí ben allisat, la cosa s’arreglarà. M’escrius,
en efecte, que amb prou feines has pogut llegir la meva carta anterior;
això no és degut a res del que et penses, estimat germà. No, no és que
estigués massa ocupat, ni alterat, ni enfadat amb ningú, sinó que tinc
el costum d’agafar la primera ploma que em cau a les mans i fer-la servir
com si fos bona. […]
(Roma, 26 de juliol de l’any 54 aC) (Joan Bellès) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials
— Economia |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Mitjana per a 2n de Batxillerat. |
Relació de diversos tipus de tauletes (tabulae) per a escriure-hi, continguda en uns breus epigrames de la fi del segle I dC. |
|
Marcial, Epigrames XIV 3-9 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1960 |
Traducció: |
III. Tauletes de fusta de savina Si no fóssim de fusta tallada en fines làmines, seríem la càrrega noble d’un vori de Líbia. IV. Tauletes de cinc fulles La clasta feliç del nostre senyor és calenta de sang de vedella, quan és decretat un alt honor en una tauleta de cera de cinc fulls. V. Tauletes de vori Si tems que el tint obscur de les tauletes de cera no afebleixi la teva vista cansada, que et siguin traçades lletres negres damunt aquest vori blanc com la neu. VI. Tríptics No pensaràs que siguin un present roí les meves tauletes de tres fulls, quan la teva amiga t’anunciarà que vindrà. VII. Tauletes de pergamí Imagina’t que són de cera aquestes tauletes, per bé que portin el nom de pergamí: bastarà que esborris, cada vegada que vulguis renovar l’escrit. VIII. Tauletes de Vitel·li Ja abans d’haver-les llegides, totes les noies saben el que desitgen les tauletes de Vitel·li. IX. Mateix motiu En veure’ns tan petites, et creus que ens envien a una amiga. T’enganyes: una tauleta d’aquesta mena també demana diners. (Miquel Dolç, FBM 1960) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències naturals — Ciències socials — Economia |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Alta, gairebé insuperable per a un alumne de Batxillerat. |
Esment de la majoria d’estris d’escriure (calamus, charta, atramentum, liber) en un text satíric del segle I dC. |
|
Persi, Sàtires III 10-14 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1954 |
Traducció: |
Ja el llibre i el pergamí bicolor, despullat de la seva cabellera, i el paper i la canya nuosa arriben a les seves mans: aleshores ens queixem que el líquid massa espès quedi penjat al càlam. Però la negror de la tinta s’esvaeix afegint-hi aigua: ens queixem que el canonet deixi lliscar unes gotes bessones. (Miquel Dolç, FBM 1954) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Ciències naturals — Psicologia |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Alta, per a 2n de Batxillerat, amb ajuda del professor. |
Explicació d’una tècnica d’escriptura xifrada que feia servirJuli Cèsar. |
|
Suetoni, Vides dels dotze cèsars: Juli Cèsar 56, 8 |
|
Text a Internet: |
http://www.thelatinlibrary.com/suetonius/suet.caesar.html#56 |
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1966 |
Traducció: |
Igualment es conserven les seves cartes dirigides a Ciceró, així com als seus familiars sobre assumptes domèstics, en les quals, si calia dir alguna cosa secreta, ho escrivia en clau, o sigui, canviant l’ordre de les lletres de tal manera que no era possible confegir cap mot; si algú els vol desxifrar i entendre, ha de canviar cada lletra per la que ve després en tercer lloc, això és, la A per la D, i així successivament. (Joaquim Icart, FBM 1966) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO |
Grau de dificultat del text original: |
Mitjana per a 2n de Batxillerat. |
Recurs a una tècnica d’escriptura clandestina que els enamorats feien servir per a passar-se notes. |
|
Ovidi, Art amatòria III 627-630 |
|
Text a Internet: |
|
Referència editorial: |
Fundació Bernat Metge, Editorial Alpha, S.A., Barcelona 1977 |
Traducció: |
Un mitjà segur per a enganyar els ulls és l’escriptura feta amb llet fresca; escampa-hi pel damunt pols de carbó: la llegiràs. Enganyarà també la lletra traçada amb el suc d’una fina tija de lli: la tauleta, que semblarà intacta, portarà caràcters invisibles. (Jordi Pérez i Durà, FBM 1977) |
Suggeriments d’activitats: |
|
Relació amb altres matèries: |
— Ciències socials — Ciències naturals |
Nivells per a ser utilitzat: |
ESO i Batxillerat |
Grau de dificultat del text original: |
Mitjana per a 2n de Batxillerat. |