Volo com un ocell,
xuclo com un vampir,
pico com un mosquit
i si ho faig he de morir.
(L’abella)
|

|
Un convent molt tancadet
sense torres ni campanes,
amb moltes monges a dins
fent endolcir flors galanes.
(El rusc de les abelles)
|
No camina mai per terra
i no vola pel cel.
Tampoc no sap nedar.
Però corre, baixa i puja
i mai no s’ha d’ofegar.
(L’aranya)
|

|
Em passo la vida teixint
i amb la tela que teixeixo
caço mosques i mosquits.
(L’aranya) |
Qui quan surt a passejar
la casa se sol emportar?
(El cargol)
|

|
No té cames i camina.
No és bou i porta banyes.
No és ovella ni cabrit
i no para dia i nit.
(El cargol) |
No és bou
i porta banyes.
No és paraigua
i surt quan plou.
(El cargol)
|
|
Casa amunt i casa avall,
arrossega que arrossega
sense que la perdi mai.
(El cargol)
|
A la nit em faig llum
per trobar el menjar,
i jo mateixa il•lumino
els qui em volen agafar.
(La cuca de llum) |

|
Va vestit com un senyor,
porta botes i no fa remor.
(L'escarbat) |
És un animal molt valent;
vola, camina i caça,
té el coll de carbassa
i la llengua de serpent.
(La formiga)
|

|
Se'n va sola a la muntanya
i quan torna duu companya.
(La formiga) |
Més de cent en un camí
i no fan ni pols ni remolí.
(Les formigues)
|

|
Una processó de dames negres
que fan el seu camí sense remor.
(Les formigues)
|
Em passo la nit nedant,
em passo la nit cantant,
i fent croac-croac,
sembla que voli saltant.
(La granota) |

|
De petita duia una gran cua,
de gran vaig quedar escuat,
a les nits si fa bona lluna,
li canto tot fent rac, rac.
(La granota)
|
Quin és l'animal que vola
sense tenir ales?
(La granota) |
|
És petit, petit,
no té cap moneda
i diu que sempre és ric, ric.
(El grill)
|
Sóc negre i no sóc carbó;
passo les nits tocant l'arpa;
duc corona i no sóc rei
i el riu travesso sense barca.
(El grill) |

|
No sóc au i volo amb ales;
duc capa i no sóc persona;
canto sense tenir veu;
no sóc rei i duc corona.
(El grill)
|
En el camp ha estat criat,
és verdós com l'esperança,
dels homes és amic
i a les dones les espanta.
(El llangardaix)
|

|
Sóc un animal curiós,
com més madur em vaig fent
més verd sóc.
(El llangardaix) |
Sóc tan xicotet, xicotet,
que no se'm veu la figura;
porto grans malalties i mato
a aquell que no es cura.
(El microbi) |

|
Què és allò que neix a fora,
sense permís se't fica a casa
i sense dir-li: Si és servida.-
s'asseu a la teva taula?
(La mosca)
|
Tinc les ales virolades
i volo de flor en flor;
tot volant, alguns m'agafen
per fer-ne col•lecció.
(La papallona) |

|
Sóc un cuc que es fa la casa
i allà dintre vaig canviant.
Vaig creixent i em surten ales,
i a voleiar pel camp.
(La papallona)
|
Quin és l'animal que té sempre
els peus al cap?
(El poll)
|

|
Una cosa petiteta
que salta com una cabreta,
beu del millor licor
i deixa pintada una floreta.
(La puça)
|
Sense que em costi cap diner
faig estrena cada any
d'un vestit sense costura
de colors molt variants.
(La serp)
|

|
Una dama verda, amb vestit mudat,
s'arrossega per damunt del prat.
(La serp) |
Una dama en un gran prat
que duu vestit de seda brodat.
(La serp)
|

|
Tinc cap, però no tinc peus,
i fuges així que em veus.
(La serp) |
Camina sense tenir cames,
xiula sense ésser xiulet;
qui no ho endevina
ja pots dir que és un ximplet.
(La serp) |

|
Poteta amunt,
poteta avall,
cau del cel
i no es fa mal.
(La tortuga)
|
Mig groga i mig negra,
vaig de flor en flor;
si molt em molestes
et clavo un fibló.
(La vespa) |

|
Faig ki-ki-ri-kí!
porto barretina,
i canto cara al vent
per despertar el dia.
(El gall)
|
Una capseta rodoneta,
tota blanca, petiteta,
que s’obre i no es pot tancar
i a dins cosa bona hi ha.
(L'ou)
|

|
Els meus pares són cantors,
jo també ho sóc;
porto l’hàbit blanc
i groc és el meu cor.
(L'ou)
|
Pas a passetva caminant,
el cap i la cua tot va gronxant.
Suposo que saps de sobres qui és
perquè ja t'ho he dit i no t'ho dic més.
(La vaca) |

|
Va caminant pas a pas
gronxant la cua i el cap.
és fàcil d'endevinar
perquè t'ho he dit clar i català.
(La vaca)
|
Sóc fort, honrat i tossut
i no pas molt saberut.
(L'ase) |

|
Ben alt i gran el voldria,
i a sobre jo hi pujaria,
ben dret voldria que anés,
i a terra que mai no em tirés.
(El cavall)
|
Per poc és el meu nom,
però poc és el meu nom;
una erra m'ha marxat,
vegem! qui me l'ha endevinat?
(El porc)
|

|
Sóc gros i molsut
i força rondinaire.
Em tenen per brut
perquè no faig bona flaire.
(El porc) |
Et dono llet i llana
i per parlar dic be.
Si no saps el meu nom,
jo mai no te'l diré.
(L'ovella) |

|
Sempre vaig amb una manta
de pura llana blanca,
faci fred o bé calor,
arribada l'ocasió em prenen la manta
per fer-ne mantes pel meu pastor.
(El be)
|
Sóc tot orelles, bon corredor,
i el que és caçador em recerca frisós
pel camp i pel bosc.
(El conill) |

|
Sóc pare de família
amb un reguitzell de fills.
Les meves orelles són ben llargues
i el meu cor dels més senzills.
(El conill) |
A veure si ho endevineu!
Us diré, si m'escolteu,
que tot el que aquí veieu
és tot meu, meu, i meu.
(El gat)
|

|
Tinc les potes que té un gos
i els bigotis dels senyors.
(El gat) |
Una cistella d'avellanetes
que la nit les escampa
i el dia les arreplega.
(Les estrelles)
|

|
Un plat d'avellanetes
que de nit surten
i de dia estan amagadetes.
(Les estrelles) |
Sempre quiets
sempre inquiets,
dormint de dia
i de nit desperts.
(Els estels)
|

|
Com més de nit es fa
més se'n veuen.
(Les estrelles) |
|
|
|
Per les estances del cel
es passeja un donzella,
vestida de robes blanques
i brillant com una estrella.
(La lluna) |

|
Va sempre de viatge
sense maleta ni bastó,
hi ha dies que sembla un formatge
i altres una tallada de meló.
(La lluna)
|
Qui serà, serà,
que de nit ve
i de dia se'n va?
(La lluna) |

|
Una cosa rodona com un plat
que no hi cap en tot el mercat,
es veu i no es pot tocar
i a tothom fa amagar.
(La lluna)
|
Tant si vols com si no vols
seguiré la meva via;
enrabiaràs si vas tot sol,
però el pagès de mi es refia.
(La pluja) |

|
Quan sóc primera faig xim-xim
si duro molt, mullo massa
el meu nom no descobriu?
a l'hivern el fred em glaça.
(La pluja)
|
Vola com un ocell
i mai no es fa vell.
(El sol) |

|
Quan ell volta
tot ho fa alegrar;
el veiem però no el podem mirar
i quan se'n va a dormir
tot ho fa entristir.
(El sol)
|
Quan ell s’aparta: el cerquem,
i si s’acosta massa: marxem.
(El sol)
|

|
Un pa bullent, lluent,
que alegra a tota la gent.
(El sol)
|
Ara pujo, ara baixo,
tinc calor i també tinc fred,
i segons és el que tingui
t'ho marco ben clar i net.
(El termòmetre) |

|
Sempre et toco i no em veus,
volo sense tenir ales,
xiulo sense tenir boca
i faig mal moltes vegades.
(El vent)
|
A veure si ho sabeu
què és el que us toca a la cara
i no ho veieu.
(El vent) |

|
Per més que et toqui la cara
tu no em veus ni poc ni gens.
Si m'enfado xisclo i xiulo
i no tinc ni boca ni dents
però sense saber solfa
faig sonar molts instruments.
(El vent)
|
Per sobre el terrat,
després d'un ruixat,
surt un senyor
ple de color.
(L'Arc de Sant Martí) |

|
Un pont de coloraines
fet per sobre les muntanyes,
amb colors d'aigua l'han pintat
però cap pinzell no l'ha tocat.
(L'Arc de Sant Martí)
|
Què és allò que
el foc no pot escalfar?
(La neu)
|

|
Què és allò que espanta tant
que en fuig tothom a l'instant?
(La pluja)
|
Sabeu què podria ser
que quan fa bo s'està a casa
i quan plou surt al carrer?
(El paraigua) |

|
Pujo i baixo cada dia, sempre faig igual camí, portant noves de mil maneres,sense cap interès per a mi (El carter)
|
Qui és l'home al qual totes les medecines el fan viure?
(El farmacèutic)
|

|
Tot el dia amb la gorra i el xiulet vigilo els cotxes i l'autobús; renyo als qui fan el ximplet, per culpa d'ells, ara hi ha un embús.
(El guàrdia urbà)
|
Una vella amb una dent fa córrer tota la gent.(La campana) |

|
Sóc un instrument de corda que fa riure i fa plorar, com que en tinc una de sola la canalla em sap tocar.
(La campana)
|
Un tub ple de forats que per molt que bufis mai no inflaràs; els qui no ho endevinin seran uns sonats.
(La flauta)
|

|
Tinc la panxa buida, me la lliguen amb cordes i em poso a cantar si algú me les toca.
(La guitarra)
|
Sóc de fusta i els meus nervis a tothom fa bellugar quan se'm posen a la falda i em comencen a gratar.
(La guitarra)
|

|
Tinc a la boca una dentadura, i em poso a cantar si les dents em belluguen.
(El piano)
|
El meu nom diu que sóc pi, més també sóc d'altra fusta; i unes dames que amb mi vénen, quan canten em donen llustre.
(El piano)
|

|
Quan obro la boca ensenyo blanca i fina destadura, i així que em poso a cantar totes les dents se'm belluguen.
(El piano)
|
Xic i petit sóc el rei del partit.
(El xiulet)
|

|
Mirant de dalt sembla una creu,
de costat unes ulleres;
serveix per anar corrents...
si no et trenques les costelles.
(La bicicleta)
|
Camino sense tenir cames
xiulo i no sóc xiulet;
aquell que no ho endevinarà
serà ben bé un ximplet.
(El tren) |

|
El meu camí és de ferro,
xiulo per avançar,
i entre poble i poble
mai no em deixen parar.
(El tren)
|
No tinc ulls però puc mirar.
No tinc peus, però sé córrer i caminar.
Pujo, baixo, em puc parar.
Dintre meu tu pots entrar.
On tu vulguis puc anar,
sempre que em donis menjar.
(El cotxe)
|

|
Sóc el primer vehicle
amb el que tothom aprèn de petit
i un cop la gent es fa gran
em mira amb desdit.
(El tricicle) |
Va pel cel,
té ales
i no és cap ocell.
(L'avió)
|

|
No tinc cames i sé córrer;
sense braços sé nedar,
i també, segons el ritme que soni,
sense ser ballarí sé ballar.
(El vaixell)
|
Llarg com un cuc,
menjo tota la gent
i després de fer voltes i voltes
molts baixen contents.
(L'autobús)
|

|
Cada dia vaig a escola,
hi deixo petits i grans.
A la tarda, fent xerinola,
tornem a casa ben cansats.
(L'autobús escolar) |
Si tinc pressa, sempre aviso,
a la sirena tothom fa cas,
amb el seu ni-no, ni-no,
tots els cotxes m'obren pas.
(L'ambulància) |

|
|
Tu en portes, te'ls toques, te'ls saps arreglar, però encara que ho volguessis mai no els podries comptar.
(Els cabells)
|

|
Un jardí de flors blanques amb un jardiner encantat; mai no hi plou, mai no hi neva, però sempre està mullat.
(La boca, la llengua i les dents)
|
L'un es creu ser superior, l'altre es creu ser inferior; sense dir mai res s'estimen es besen i es mimen.
(Els llavis)
|

|
Dues capsetes menudes que s'obren i es tanquen alhora, i a dins guarden una nina que mai no surt a fora.
(Els ulls)
|
Allà on va una va l'altra, sempre fent de penja-robes, i molts cops han estat causa de que es celebrin grans bodes.
(Les orelles)
|

|
Dues nanses i dos forats que sempre els portes als costats.
(Les orelles)
|
Tant serveixen per menjar com serveixen per tocar; per cridar el vigilant o per aplaudir un cantant.
(Les mans)
|

|
Dues germanes bessones cinc fills té cada una, sempre que treballen poden fer fortuna.
(Les mans)
|
Quan més m'ensabones més m'embrutes. Si em vols netejar deixa'm estar.
(L'aigua)
|

|
No tinc cap color, no tinc cap olor, no dono sabor, i en temps de calor us dono frescor.
(L'aigua)
|
Van venir ahir, han tornat avui, hi tornaran demà de nou per remugar.
(Les ones)
|

|
De la voreta del mar ningú no em pot treure; a l'estiu tothom em vol venir a veure; i a l'hivern ningú no em diu res. No endevines qui seré?
(La platja)
|