El
Flautista d'Hamelin
Sóc el conegut cantant,
incansable caçador de rates,
de qui aquesta famosa i vella ciutat,
té certament una necessitat especial.
I encara que hi hagi moltes rates
i encara que hi hagi mosteles entre elles,
netejaré aquest lloc
d'aquí les faré marxar.
Aquest
galant cantant
caçador també de nens des de temps immemorials,
que al més salvatge pot capturar
amb l'encanteri dels seus contes.
I encara que els nois siguin rebels,
i encara que les nenes tinguin por
fent vibrar les meves cordes
em segueixen sense oposició.
És
aquest cantant tan expert
que capturant donzelles
en cap ciutat es queda
on més d'un resta embruixat.
I encara que les noies siguin tímides
i encara que les dones siguin incrèdules
sentint la meva música
al mal d'amor s'entreguen.
Johann
Wolfgang von Goethe
Traducció: Susagna Argemí
|