EL LLATÍ QUE ARA ES PARLA: LES LLENGÜES ROMÀNIQUES

Les llengües romàniques actuals són:

  • galaicoportuguès: comprèn el portuguès, parlat a Portugal i al Brasil, i el gallec, parlat a Galícia i a la franja fronterera d'Astúries i Lleó.
  • arsturlleonès: parlat a Astúries i en una part de Lleó.
  • castellà o espanyol: parlat a Espanya i, com a conseqüència de la colonització, a Mèxic i a la major part d'Amèrica Central i del sud.
  • aragonès: es parla en algunes valls del Pirineu d'Aragó.
  • català (o segons una proposta recent català-valencià): llengua parlada a Catalunya, al País Valencià, on també és anomenat valencià, a les Balears, a Andorra, països on és llengua oficial, i també a la franja fronterera d'Aragó, a la Catalunya Nord (França) i a l'Alguer, una petita ciutat de Sardenya.
  • occità o llengua d'oc (millor que 'provençal'): parlat a tot el sud de França, a l'oest d'Itàlia i també a la Vall d'Aran (Catalunya), on rep el nom d'aranès. Durant l'Edat Mitjana va tenir una esplendorosa literatura com a vehicle d'expressió dels trobadors, però actualment, excepte a la Vall d'Aran, està en avançat procés de desaparició enfront del francès.
  • francès o llengua d'oïl: a més de França, és llengua oficial al sud de Bèlgica (Valònia) i l'oest de Suïssa, a Luxemburg i a la Vall d'Aosta (Itàlia), així com en antigues colònies com el Quebec (Canadà) i a Haití, una illa del Carib. Un grup de parlars de l'est forma una branca separada anomenada francoprovençal.
  • retoromànic: parlat en una petita regió de Suïssa, on s'anomena romanx, i al Friül, al nord d'Itàlia, on rep el nom de friülà.
  • sard: parlat a l'illa de Sardenya.
  • italià: a més d'Itàlia, es parla al sud de Suïssa i a Còrsega, on rep el nom de cors. Presenta una gran fragmentació dialectal, però l'estàntard està basat en el dialecte toscà.
  • romanès: parlat a Romania i a Moldàvia, una de les repúbliques de la CEI.

Mapa de les llengües romàniques (en Flash)

 

portuguès:

gallec:

  • Instituto da Lingua Galega, Universidade de Santiago de Compostela (en gallec): web que introdueix al gallec en els seus diversos aspectes.
  • Galego.org (en gallec, castellà i anglès): espai que promociona i informa sobre el gallec: història, situació, un vocabulari essencial i enllaços.

asturlleonès:

castellà:

  • Real Academia Española (en castellà): web de la institució que vetlla oficialment pel castellà amb un diccionari en línia.
  • Gramática y ortografía española (en castellà): Curs de llengua castellana elaborat per Juan Manuel Soto. Informació completa sobre gramàtica i ortografia del castellà. Exercicis. Selecció d'enllaços sobre la llengua castellana i cultura hispana.
  • El castellano. La página del idioma español (en castellà): Portal dividit en seccions: diccionaris, traducció, gramàtica, literatura, premsa espanyola, educació.
  • El español actual latín de España (en castellà): web elaborada per José Miguel Corbí (Burgos) dedicada a l'evolució del llatí a l'idioma que hi apareix presentat pràcticament com l'única llengua romànica d'Espanya, tot i que curiosament ha tingut influència d'altres llengües veïnes (no espanyoles o ja desaparegudes?), algunes de tan "específiques" com el "mallorquí" o el "valencià" (i per què no el formenterenc, l'andalús, l'extremeny o el tenerifenc?). El disseny del web és tan millorable com el contingut.

aragonès:

  • Charrando.com (en aragonès): informació sobre l'aragonès en el portal dedicat als recursos en aquesta llengua.
  • O Consello d'a Fabla Aragonesa (en aragonès): web d'una associació cultural de defensa, promoció i estudi de l' aragonès.

català:

occità:

  • Arxiu Occità, (en català i occità): web del grup de recerca coordinat per Antoni Rossell (Universitat Autònoma de Barcelona) sobre l'occità i el seu entorn cultural.
  • OccitaNet (en occità): web que introdueix a l'occità.
  • Del Català a l'Occità (en català i occità): compara les dues llengües en gramàtica, ortografia, conjugació, fonètica, etc.
  • Aranès (en català i aranès): secció de la web de la Generalitat de Catalunya que ofereix informacions diverses sobre la variant de l'occità parlada a la Vall d'Aran.

francès:

retoromànic (romanx)

  • Lia rumantscha (en romanx): Web d'una organització oficial que promou la llengua i la cultura romanxes en tots els aspectes de la vida privada i pública. Dóna una breu informació sobre la llengua, els seus dialectes i la seva situació, així com uns quants enllaços a d'altres webs en romanx.
  • www.romansh.ch (en anglès): web senzill que explica què és el romanx i ofereix unes lliçons en línia per aprendre'l (en construcció).

retoromànic (friülà)

  • Lenghe.net. Il portâl de lenghe furlane (en friülà i italià): actualitat, llengua i cultura friülanes.
  • La Patrie dal Friûl (en friülà i italià): revista mensual d'informació cultural o política de defensa de la identitat i la llengua friülanes. Inclou un diccionari italià-friülà en línia i les normes ortogràfiques.
  • Academie dal Friûl (en friülà i anglès): Web del cercle universitari friülà per la promoció de la de la identitat i la llengua friülanes que ofereix lliçons de friülà segons la proposta ortogràfica del professor català Xavier Lamuela, articles en aquesta llengua i enllaços a d'altres webs.
  • Societât Filologjiche Furlane (en italià): web d'aquesta societat d'estudi i promoció de la llengua i la cultura friulana.

italià:

  • Accademia della Crusca (en italià i anglès): web de la institució més antiga i important per a la promoció i tutela de la llengua italiana, que ofereix, entre altres materials, el Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (en italià), primera secció cronològica del vocabulario històric italià.
  • Italica (en italià, castellà i anglès): portal de la llengua i la cultura italianes de la RAI, amb l'actualitat i molts enllaços. Són de destacar dues seccions: Storia della Lingua Italiana (en italià), a cura de F.Bruni (Università Ca' Foscari di Venezia) que presenta una síntesi erudita de la història i l'actualitat de l'italià i de les altres llengües presents a la República Italiana, i Dentro l'italiano (en castellà, francès, portuguès, anglès i alemany), un curs d'italià en línia en tres nivells.
  • Dizionario De Mauro Paravia on-line (en italià): diccionari italià en línia.
  • The Italian Electronic Classroom (en italià i anglès): Resum de regles gramaticals de l'italià oferta pel Centro Studi Italiani.

cors

  • A lingua corsa (en cors): presentació sintètica de la fonètica, la gramàtica i el lèxic del cors.

sard

  • Sa limba sarda (en sard, anglès i italià): portal sobre la llengua sarda: la gramàtica, proposta d'ortografia, literatura i enllaços.
  • Limbasarda (en sard i italià): portal sobre la llengua sarda (en construcció).
  • Limba e curtura de sa Sardigna (en sard, alemany i anglès): secció de l'Institut für Romanische Philologie (Freie Universität Berlin) dedicada a la llengua sarda, amb textos, diccionari i un xat en sard (en construcció).

romanès

  • Romanian lessons (en anglès i castellà): presentació sintètica de la llengua romanesa en deu lliçons, amb exemples sonors de pronunciació.

altres:

Una llengua romànica nova?

  • Union Mundial pro Interlingua (en interlingua): web oficial de l'organització internacional per promoure i difondre la interlingua, idioma creat per lingüistes a partir del llatí i les llengües romàniques perquè sigui fàcil d'entendre i d'utilitzar com a llengua auxiliar internacional. Prova de llegir-la i veuràs què fàcil és. Sobre l'inerlingua i d'altres llengües creades per lingüistes com l'esperanto o de ficció (per a Startrek o per Tolkien a El senyor dels anells) vegeu el dossier Llengües artificials del Diari de l'Escola (en català).