|
|
L'ÈPICA
ARCAICA
Una
de les primeres obres literàries en llatí va ser una simple traducció
de l’Odissea,
feta en versos saturnis a mitjans
del segle III a. C. per un grec anomenat Livi
Andronic, que va traslladar a Roma el sistema escolar grec, basat
en l’estudi i el comentari d’Homer.
Tot i així els següents autors que van conrear l’epopeia a Roma van
abandonar els mites grecs per centrar el tema dels seus poemes en la història
de Roma. Així el Bellum Punicum de Nevi (s. III a. C.) se
centrava en les recents guerres
púniques, començant per les seves causes llegendàries: els amors truncats
d’Eneas i Dido. En canvi
Enni (239-169 a.C.), en els seus Annals, va anar més enllà,
ja que va voler narrar tota la història de Roma, des dels seus orígens
fins a les guerres púniques, però buscant les explicacions racionals dels
fets i defugint la intervenció dels déus. Enni va ser l’introductor
en la poesia llatina de l’hexàmetre, el vers de l’èpica homèrica.
 |
Dotze
segles de literatura llatina
|
|
 |
|
|
|