|
Pràctica DP133. Les eines de l'escriptori
de l'edu365 |
|
|
|
Introducció
|
|
L'escriptori del portal edu365.com
ofereix un conjunt d'eines (Diccionaris,
Calculadora,
Editor, Mapes
i Traductor)
que faciliten les diverses tasques escolars.
Són eines d'Internet amb les quals es pot treballar des de qualsevol
lloc que disposi de connexió.
L'objectiu d'aquesta pràctica és conèixer
les diferents eines que us ofereix el portal i aprofundir una mica més
en una en concret: l'ús d'un diccionari.
|
|
|
|
Desenvolupament de la pràctica |
|
|
|
- Executeu el navegador Firefox.
- Accediu a l'escriptori digital de l'edu365.com:
|
|
|
|
|
|
- Si desplaceu el cursor del ratolí i el col·loqueu
a sobre de les diferents eines, us apareix, en un rectangle, el nom
de l'eina, i si no és mou el cursor, acte seguit es presenta
una petita descripció.
- Situeu el cursor del ratolí a sobre de la Calculadora:
a la pantalla surt la informació que podeu veure a la figura
2.
- Feu el mateix amb les altres eines.
|
|
|
|
|
|
- A continuació, entreu en algunes d'aquestes eines, per exemple,
Calculadora, Mapes...
Feu clic a sobre de l'eina i visualitzeu-ne el contingut.
- Segons l'objectiu de la pràctica, tot seguit seguireu una
sèrie de procediments sobre l'ús d'un diccionari,
concretament el Diccionari multilingüe.
És un diccionari de llengua catalana multilingüe (castellà
- anglès - francès - alemany). Pot ser una eina útil
per a les àrees de llengües estrangeres i per a la confecció
de vocabularis multilingües en treballs de qualsevol àrea
o matèria.
|
|
A aquesta eina només poden
accedir-hi els usuaris registrats, per la qual cosa cal identificar-se al
portal. |
|
|
|
- Feu clic sobre el Diccionari multilingüe.
S'obre la finestra edu365 - Identificació.
Escriviu el vostre nom d'usuari i la contrasenya i feu clic al botó
Entrar (vegeu figura 3).
- El diccionari té dues parts clarament diferenciades:
- Accés pel botó català:
accés a un diccionari de llengua catalana amb les definicions
de les paraules, locucions, frases fetes, etc. i les equivalències
en castellà, anglès, francès i alemany. Escriviu
el mot malaltia al quadre de text i feu clic al botó
català.
|
|
|
- Accés pels botons castellà,
anglès,
francès
i alemany:
accés a quatre diccionaris bilingües inversos (castellà-català,
anglès-català, francès-català i alemany-català).
Per aquesta via es pot trobar l'equivalent català d'una paraula
francesa o alemanya i, fins i tot, passant pel català, es pot
trobar l'equivalent alemany d'una paraula castellana o anglesa. Escriviu
el mot table al quadre de text i feu clic al botó anglès.
|
|
- Si s'escriu la paraula desitjada a Cerca i el mot no existeix
(en aquest diccionari) o bé està mal escrit, el diccionari
ofereix una llista de paraules que s'escriuen de manera similar. Per
veure què passa si us equivoqueu o no existeix la paraula cercada,
escriviu cancó al quadre de text i feu clic al botó
de qualsevol de les cinc llengües.
- Per acabar la pràctica, tanqueu el navegador.
|
|
|
|
A l'adreça http://www.xtec.net/formaciotic/edu365/,
a l'apartat Eines, hi trobareu més
informació i pràctiques guiades sobre les diferents eines. |
|
|
|
Aquesta pràctica està basada en la web
El portal educatiu edu365.com
|
|
|
 |
|
|