|
Francesc
Morfulleda
Professor, hel·lenista
i traductor
|
|
|

2013.
Adesiara Editorial publica La
llum i el dol de Gesualdo Bufalino, traduït de l'italià
al català per Francesc Morfulleda i Caralt:

2012.
He participat en la recerca i traducció d'una sèrie de textos
que formen l'espectacle titulat
Hélade. Aquest espectacle servirà
per inaugurar la 58ena edició del Festival
de Teatro Clásico de Mérida que se celebra al
teatre romà d'aquesta antiga ciutat, tot un esdeviment estiuenc
a Extremadura i Andalusia. És un espectacle que, amb una hora i
mitja, pretén explicar Grècia a través dels textos
de diverses èpoques i autors, també per mitjà de
la cançó i la música. Compta amb la participació
dels actors Josep Maria Pou, Lluís Homar, Maribel Verdú
i Concha Velasco. La meva feina ha estat treballar al costat del seu director,
en Joan Ollé, seleccionant els textos més importants i representatius
de Grècia i fer-ne la seva traducció. Aquest espectacle
s'estrenarà el proper dia 5 de juliol i estarà en cartellera
fins el dia 8 de juliol.
Francesc Morfulleda, professor de llengües
clàssiques
2011.
Kavafis, una simfonia inacabada. Conferència
de Francesc Morfulleda a l'Auditori del Museu de la Pell i Comarcal d'Igualada:
2008.
De
sobte, damunt les ones, article publicat al bloc de l'institut

©
Institut Vescomtat de Cabrera ·
Hostalric

|