Les llengües artificials:
Ens inventem una llengua!

text
 
 

TASCA:
Però, què hem de fer?

Ja fa uns quants anys que estudieu llengua, d'això no hi ha dubte! Si feu una mica de memòria, de ben petits, vàreu aprendre els sons i les lletres i començar a escriure, molt probablement, primer el vostre nom i després altres paraules, frases curtes i, amb el temps, petits textos. Més endavant us van ensenyar que hi ha paraules que tenen gènere i nombre, que els verbs es flexionen, que les oracions poden ser simples o compostes, que existeixen diferents camps semàntics... Curs rere curs heu après molt de llengua i heu anat construint el vostre bagatge lingüístic aprenent ortografia, treballant la morfologia i enfrontant-vos a la temuda sintaxi.

Normes ortogràfiques, verbs, noms, adjectius, pronoms, oracions, textos... han format part de les classes de llengua i, possiblement tantes normes, tantes regles, i a més diferents en les llengües que estudieu a l'institut, us hagi fet pensar que no en sabeu prou, que no sou lingüistes i que això de la llengua és tant o més difícil que la física o les matemàtiques, si ho voleu fer bé. Amb aquesta webquest intentarem esborrar aquesta idea i us adonareu que tots nosaltres en sabem molt, de la nostra pròpia llengua, però en el fons no en som conscients d'això.

Aquesta webquest, doncs, té dos grans objectius. En primer lloc, presentar-vos el món de les llengües artificials, que les conegueu, que reflexioneu sobre la seva naturalesa i el seu ús. En segon lloc, demostrar-vos que tots nosaltres posseïm un coneixement lingüístic i gramatical dins nostre que podem fer explícit per treballar amb el codi, aprendre més sobre la nostra llengua i, fins i tot, fer-lo servir per aprendre altres llengües.

Les llengües ja són prou complicades per elles mateixes, és cert, però en aquesta webquest ens proposarem d'inventar una llengua, de construir una llengua artificial. No us atabaleu ni us amoïneu perquè intentarem fer-ho de la manera més senzilla possible, sense pretensions professionals. Ho farem de manera lúdica i amb l'esperit creatiu que ens caracteritza.

Crear una llengua no és tan senzill com sembla. No és qüestió d'anar traduint paraules a partir de la llengua pròpia i anar afegint marques especials o símbols inventats. Hem de tenir en compte que un idioma, a part de formar part d'una cultura i utilitzar-se en un context social determinat, té moltes més característiques que la identifiquen: disposa d'unes normes gramaticals determinades, posseeix un sistema d'escriptura propi, un nombre de sons determinats que són reconeguts pels parlants d'aquesta llengua i un cabal lèxic que representa el món que l'envolta.

Per fer més planera la feina partirem de l'anàlisi i reflexió de les anomenades llengües construïdes o llengües artificials. A més, tindrem en compte els coneixements que tenim sobre la nostra llengua pròpia. Si som capaços de desxifrar les característiques més generals de la llengua que fem servir habitualment, resultarà molt més fàcil enfrontar-se a la creació d'una nova llengua.

Per tant, en acabar aquesta webquest, i amb l'ús de les noves tecnologies, elaborareu un informe general (en format paper, o bé en format digital) de la vostra llengua. El vostre informe ha de descriure les característiques principals de la llengua que heu inventat i ha de constar dels següents apartats:

1. Una INTRODUCCIÓ que descrigui breuement què sónles llengües artificials i presenti la vostra llengua: com es diu i en quin context es fa servir.

2. Una breu GRAMÀTICA dividida en diferents apartats:

a) FONÈTICA I ORTOGRAFIA: Conjunt de símbols gràfics que formen part del vostre idioma inventat i el valor fonètic de cada símbol (incloeu, també, la correspondència de cada símbol amb l'alfabet romànic).
b) MORFOLOGIA: Flexió nominal i verbal, determinants i sistema pronominal de la vostra llengua.
c) SINTAXI: La frase i l'ordre dels seus elements.
d) LÈXIC: Recull d'un petit ventall de paraules (amb llur traducció al català) del vostre idioma.

3. Un EXEMPLE PRÀCTIC: Elaboració d'un petit escrit en el vostre idioma inventat amb la corresponent traducció al català.

4. CONCLUSIONS: Acabeu la vostra feina fent una valoració sobre la feina que heu fet: com us heu organitzat, quines complicacions heu tingut, què us ha semblat la feina, què heu après...

En el següent apartat trobareu una descripció més detallada de tot el procés que haureu de seguir.

Ànims i no tingueu pèls a la llengua a l'hora de crear un nou idioma!!!!


text